Buona Pasqua (Happy Easter) from Italy!!
This Easter is, beyond doubt, the strangest most of us ever remember celebrating. And in the midst of this COVID-19 storm we perhaps feel sad, alone, and shut in. But to help ease that, I’ve got a little gift for you from our church…
An Easter song (in Italian) proclaiming the good news that ‘In Christ alone our hope is found, He is our light, our strength, our song! A Cornerstone and solid ground, Firm through the fiercest drought and storm.’
An Easter gift proclaiming the good news that Christ is risen!
For “bursting forth in glorious Day, Up from the grave He rose again!”
No bars, prison, or government decrees can ever cancel the freedom we have in Christ!
‘No power of hell, no scheme of man, Can ever pluck us from His hand! All other ground Is sinking sand. Here in the power of Christ we’ll stand!!’
In Christ, we are eternally free to…
- Know him and feel his presence.
- Hear his voice and talk with him.
- Trust him.
- Rejoice in him.
- And praise and worship him.
An Easter hymn direct from Italy!
A Te Gesù (In Christ Alone), sung by members of our praise group during our online Easter morning meeting. Watch it below!
I think they did a great job, especially considering that it was done with each person in their own separate home! Bravi!!
Easter has always been my favorite holiday, and my heart was greatly saddened at not being able to celebrate his resurrection in church with my brethren. So this song blessed my heart immensely, and I hope it will bless yours as well.
I pray that this would ever remain our song to him – who alone is worthy of all praise, glory, and honor.
A Te, Gesù (In Christ Alone)
Musicians: Andrea on the sax, Angelo on guitar, Daniele on piano, Gloria on the violin, Paola on the bass, and Shawn on guitar. | Voices: Daniele, Emanuela, Gianna, Ivana, and Shawn. | Technician: Shawn.
So Buona Pasqua from Italy.
A day of celebrating life and victory over death!
Read the Italian words below:
Or the English words here.
A Te, Gesù, io canterò, Luce e speranza sei per me.
E su di Te che roccia sei, La vita mia resisterà.
Sostegno e pace mi darai, Nelle tempeste di quaggiù.
Conforto troverò ogni dì, Nel grande amore Tuo, Gesù.
Gesù divenne uomo ma, Non perse la divinità.
Che gran giustizia, pace e amor, Ai peccatori poi donò.
Col Padre ci riconciliò, Ed il peccato cancellò.
Ora il perdono riceviam, Grazie alla morte di Gesù.
In quella tomba non c’è più, Cristo per noi risuscitò.
La luce venne fin quaggiù, La nostra vita rischiarò
Ci riscattò, ci trasformò, In Lui, vittoria e pace abbiam.
Al Padre grazie noi rendiam, Del sacrificio di Gesù.
La morte più non temerò, Per la potenza di Gesù.
Non più condanna e colpe avrò, Libero sono nel Signor.
L’inferno e l’uomo non potran, Strapparmi mai dalla Sua man.
Con fede io resisterò, Grazie alla forza di Gesù.
“A Te Gesù”: written by: Keith Getty, Stuart Townend; published by Kingsway Thankyou Music / Stella del Mattino Ed. Musicali.